Jan 31, 2012

COSE CONMIGO Día 2: Cortamos la tela, la entretela y preparamos las piezas

¿Cómo van esos patrones? ¿bien? ¡¡pues fueras tijeras!!


Para cortar la tela tenemos que mirar dos cosas fundamentales en las instrucciones de la revista:
  • El apartado corte con el número de las piezas e indicaciones de cuales se cortan en entretela
  • El Plano de corte: un esquema de cómo se disponen las piezas en la tela. En este diagrama las piezas sombreadas en gris corresponden a las que llevan entretela.
Yo no he fotografiado mi plano de corte porque usé un retal y no quedó muy fotogénico, pero en general es conveniente guiarse por el de la revista. Cómo ya adelanté, voy a obviar las recomendaciones básicas para cortar pero si alguien necesita instrucciones puede consultar estas entradas de otros CC:

1201 084
Una vez hayáis acabado de cortar la tela vais a tener muchas piezas pequeñas difíciles de diferenciar, por lo que el orden y la organización son esenciales. Por ejemplo, tendréis 2 cenefas delanteras, 2 posteriores, 4 sisas delanteras y 4 posteriores, además de los cuerpos de los vestidos.

No olvidéis traspasar a la tela las marcas del patrón: yo lo hago haciendo pequeños cortes en el margen de costura.
lainglesita 112
aplomo de la manga
Los puntos los marco con un lápiz de jaboncillo
lainglesita 113
marca de las estrellitas que indican el límite del frunce de la manga
Una vez cortada la tela pasamos a la entretela. Se corta de la misma forma que la tela normal, respetando la dirección del hilo y con mucho cuidado de no confundir el derecho con el revés. Vamos a entretelar:
Las 4 sisas exteriores
Las cenefas exteriores (2 en total, la delantera y la de la espalda)

Una vez lista la entretela, CON MUCHA ATENCIÓN Y SIN DISTRACCIONES, la aplicaremos a la pieza correspondiente. Las mayúsculas vienen porque ¿hay alguien aquí que nunca haya pegado la entretela en la pieza errónea?, o peor aún, ¿que no se le haya pegado a la suela de la plancha?

APLICACIÓN DE LA ENTRETELA
La entretela cambia drásticamente la caída de un tejido. Hay muchos tipos de entretela, y cuanto más mala más peligro existe porque no se aplicará bien, o saldrán burbujitas. He dado por supuesto que estáis familiarizadas con la entretela pero si no es así os dejo los enlaces a dos blogs muy buenos sobre costura:
Todo sobre las entretelas del Costurero de Estela
Entretela del Baúl de las Costureras

Y a otros en inglés:
Fusible Interfacing Tips by Sewaholic
Interfacing Guide by Amy Butler

En este modelo se indica que se entretelen las sisas y cenefas. En las sisas está bien porque hace que sostengan las mangas sin que pierdan la forma pero en las cenefas no tengo tan claro que sean necesarias. Lo dejo a vuestra elección.

También se puede aplicar en las piezas interiores en lugar de las exteriores, de forma que la tela que ves no pierde el tacto. Yo a veces lo hago cuando sospecho que la entretela me la va a jugar. También lo dejo a vuestra elección, pero sed consistentes y haced lo mismo en las dos sisas.

Para aplicar la entretela, si es de las de plancha, preguntad en la tienda cual es el método de aplicación adecuado. Si no saben o no contestan hacedlo de este modo:
Colocad la pieza a entretelar con el revés hacia arriba. Poned la entretela con la cara que tiene pegamento sobre el revés de la tela, en la posición exacta. Colocad un trapo de plancha encima para no planchar directamente sobre la entretela. Seleccionar la temperatura acorde con la tela y sin vapor. Poner la plancha sobre la pieza sin moverla, con una presión suave, unos 8 segundos. Levantad y hacedlo en otro extremo de la pieza hasta que cubráis toda la entretela. Dejad enfriar sin retirar el paño. Dadle la vuelta a la pieza y repetid la aplicación de calor por la otra cara.
lainglesita 152
En esta sisa he aplicado la entretela en la pieza exterior y sin márgenes de costura
Sed muy metódicas e identificad bien las piezas antes de aplicar la entretela. Este es uno de los pasos peligrosos de este CC porque si os equivocáis de pieza hay que volverla a cortar. Si hay que parar y hacerlo mañana pues se hace. Cuando tengáis todo listo mañana por fin cosemos!


Os dejo con una bucólica foto titulada patrones al atardecer...
Patrones al atardecer


Día 3: Preparamos las sisas, las mangas y montamos las cenefas


Saludos Costureros
María

Jan 30, 2012

COSE CONMIGO Día 1: Sacamos el patrón

Bienvenidas al primer día de este Cose Conmigo.
Manos a la obra. Hoy vamos a hacer sacar el patrón en papel y a dejarlo listo para cortar mañana. Necesitamos:
  • El patrón de la revista Burda Kids
  • Los materiales para trazar patrones
  • La plancha
En la primera hoja del cuadernillo de instrucciones se explican las dos formas básicas para calcar patrones: con papel de calco o trazando con papel transparente. Yo lo haré de la segunda forma. Empezamos desplegamos el pliego de patrones sobre una superficie lisa y apta para dibujar (no vale la cama). Salvo sorpresas de última hora, nos vamos a encontrar un pliego enorme con 2 hojas por cada cara. Nuestro patrón se encuentra en la hoja C. Antes de calcar recomiendo quitarle las arrugas al papel pasándole la plancha a baja temperatura, sin vapor y con un trapo que proteja la suela de la plancha.

Por si os interesa os dejo el enlace a este tutorial sobre cómo calcar patrones:
TUTORIAL PARA TRAZAR PATRONES DE LA REVISTA BURDA

hoja de patrones
Como ya hemos elegido la talla, nos fijamos bien en el tipo de línea que le corresponde y a calcar.
Hay que trazar todas las piezas indicadas en las instrucciones: 7 en total. No olvidéis traspasar al papel todos los símbolos y números.
Antes de recortar el papel recordad que los márgenes de costura NO están incluídos en el patrón. O bien se le añade al patrón de papel ahora, o bien a la tela antes de cortar. Estas son mis piezas ya recortadas y marcadas:
lainglesita 130
Piezas de la 1 a la 6.
lainglesita 149
pieza 7 (manga)
UNA VEZ ACABADO ESTE CC NOS DIMOS CUENTA DE QUE LAS TALLAS PEQUEÑAS, 86 Y 92 PRINCIPALMENTE, DEJABAN UNA APERTURA DEMASIADO ESTRECHA PARA QUE PASARA LA CABEZA. LA SOLUCIÓN A ESTE PROBLEMA DEL PATRÓN ES MUY SENCILLA


MÁRGENES DE COSTURA
Los márgenes de costura recomendados para este modelo, según la revista, son de 1cm para todo. Evidentemente es un error, puesto que 1 cm para dobladillos es muy poco. Yo he puesto 1cm en todas las costuras excepto en el bajo, que he puesto 5cms. El bajo de la manga también lleva 1cm porque no admite más y además va acabada con la puntilla.

Si os fijáis en la segunda foto veréis que algunas de mis piezas las he cortado SIN márgenes de costura. Son todas las que van a ir con entretela, es decir, la 2, 3, 5 y 6. Lo hago así porque la entretela la cortaré sin márgenes para quitarle bulto a las costuras (mmmh, seguro que hay una manera más fina de decir bulto).

Esta otra foto muestra las piezas del patrón de la talla 98, a las que sí le añadí márgenes a todas las piezas.

MODIFICACIONES AL PATRÓN
La bondad de este patrón es que va muy suelto y se adapta muy bien a cualquier contorno. Si el modelo se ha escogido en función del contorno de pecho la única modificación a realizar sería el largo. En las instrucciones de costura se indica el largo posterior de la túnica (modelo 605) terminado. Guiaros por ese dato para modificar el largo. Os remito a un tutorial del CC del Popover sundress como ayuda.

TUTORIAL PARA ALTERAR EL LARGO DE UN PATRÓN

Si tenéis dudas sobre la altura de la sisa, es decir de las piezas 3 y 6, es mejor trazar otra talla porque creo que modificar estas piezas no daría buenos resultados. Por ejemplo, niña delgada y alta, mejor talla grande y quitarle ancho a las cenefas de los escotes delantero y posterior. Dicho esto, yo he cosido el modelo en dos tallas, la 98 y la 110 y apenas hay diferencia en la anchura.

Por hoy ya está. Guardad bien ordenadas y rotuladas las piezas de vuestro patrón para no confundirlas.

Mañana:
Día 2: Cortamos la tela, la entretela y preparamos las piezas


Os animo a que vayáis cargando fotos de vuestros patrones en el grupo Cose Conmigo chicas!


Saludos Costureros
María

Jan 27, 2012

COSE CONMIGO: planning, etc

Os dejo el planning de la semana, algo sobre las tallas por si vais a cortar ya y los "deberes"
hasta el lunes!!!

PLANNING
Comienzo lunes 30 de Enero

Dia 1: Sacamos el patrón y hacemos modificaciones
Día 2: Cortamos la tela, la entretela y preparamos las piezas
Día 3: Preparamos las sisas, las mangas y montamos las cenefas
Día 4: Cosemos el vestido
Día 5: Dobladillo y broche

Photo by Oliver and S
TALLAS
Determinar la talla es quizás el primer paso para hacer este vestido. Incluso antes de comprar la tela (en teoría, porque tampoco hay que quedarse corta y es mejor comprar de más por si acaso)
En este modelo nos guiamos por el contorno de pecho y no por la altura, puesto que el largo se puede modificar fácilmente.

Para medir correctamente se pasa la cinta justo por debajo de las axilas, sin apretar pero tampoco con demasiada holgura. Es mejor tomar la medida sin ropa o si no es posible, con una camiseta ajustada (la peque, no vosotras). Pedirle a vuestra princesa que baje los brazos y anotad esta medida en centímetros. Con este número entramos en la tabla de tallas para bebés y peques de la página 19 y vemos la talla que nos corresponde. En el caso de que estemos entre dos tallas recomiendo ir a por la mayor, que antes de que terminéis el dobladillo la dueña ya habrá rellenado el vestido! 

Por ejemplo: Mi hija mayor tiene un contorno de pecho 54 cms. Según tallas Burda le correspondería la talla 86 (este número en tallas Burda corresponde a la altura en cms de la peque). Pero ella no mide 86cms de altura sino 110, y cómo es bastante diferencia he optado por una talla intermedia entre la altura y el contorno de pecho y he hecho la 98. Me ha quedado un pelín corto de sisa y creo que tendría que haber hecho la 110.

DEBERES PARA EL FIN DE SEMANA
Preparar los materiales
La tela puede encoger con los lavados por eso es recomendable que se remoje antes de cortar. Si pensáis que vais a lavar el vestido a temperatura pues hacedlo así ahora para evitar sorpresas desagradables.

Un truqui: para que la tela no se deshilache en la lavadora, se pueden coser los bordes cortados entre sí con un pespunte con puntada muy larga, formando un tubo. De esta forma no se enmarañan los hilos ni se deshacen los bordes. La puntada larga permite que luego se descosa fácilmente.

Por extensión, tanto la cinta de adorno como la entretela se deben tratar de la misma forma, puesto que pueden encoger y/o despintar, como bien sabe Gloria.

Saludos Costureros
María

Jan 26, 2012

¡El Grupo Cose Conmigo se anima! Ya empiezan a aparecer fotos de los preparativos ¡bien!!

Telas, puntillaspiculinas, vestidos en parejas... y también algunas sorpresas como la de Gloria al abrir su hoja de patrones. Ya somos más de 30 y no quepo en mí misma de alegría. Gracias chicas!!! Os recuerdo que hay abiertos temas de debate para ir comentando dudas sin tener que pasarse por el blog. Cualquiera puede iniciar uno, preguntar y responder, así es más fácil que compartamos truquillos y demás.

Además Mónica de cose que te cose nos ha regalado este botón a través de Flickr para que nos lo llevamos a nuestros blogs ¿a qué es irrestible? Gracias Mónica por tu generosidad!
grupo cose conmigo


El lunes es el comienzo oficial, pero antes y dado el número de correos que me han llegado, NECESITO ACLARAR ALGO Y QUITÁRMELO DE ENCIMA CUANTO ANTES PARA QUE NO ME RECOMA LA CONCIENCIA.

La confección de este vestido requiere paciencia y cierto dominio con la máquina de coser. No es un modelo para iniciarse en la costura. Mis tutoriales serán detallados pero tengo que omitir los pasos más elementales o estaremos aquí hasta el verano. No quisiera que nadie se desanimara con la costura por mi culpa y creo que es clave elegir bien los modelos para sentirse satisfecha y orgullosa de haber completado algo. Es muy frustrante empezar un proyecto y no ser capaz de terminarlo.

O sea, que si este va a ser el primer vestido que coséis en vuestra vida os aconsejo que hagáis los CC del popover sundress y el pijama para dos para que os vayáis soltando. Si no podéis esperar, tomároslo con muuuuuucha calma, haciendo las cosas despacio y sin agobios. Si algo sale mal se repite y ya está.

Es que las sisas de este vestido tienen su miga.

Volviendo al tema fotos, es increíble la cantidad de versiones de un mismo modelo que van a salir. Lo más curioso es que este patrón se presta a muchas variaciones porque puede ser vestido o blusa, manga corta o larga (es el vestido amarillo), y he descubierto que también puede ser sin mangas. ¿Os lo imagináis sin mangas, en lino crudo con tiras bordadas y cintas en blanco? Algo así...


Jan 24, 2012

COSE CONMIGO: Deberes

1201 072
Esta semana de Pre Cose Conmigo intentaré ir resolviendo dudas, pero como os dije también os pongo deberes. En realidad es más una petición mía dado el número de participantes que espero me acompañéis la semana que viene.

En otros CC yo he cargado personalmente las fotos en el blog pero anticipo que esta vez no lo voy a poder hacer, así que he creado un grupo en flickr que se llama Cose Conmigo para que vosotras mismas subáis las fotos.
Un grupo queeeeerrr?
Flickr es un sitio de almacén de fotos y hasta aquí puedo leer porque no sabría explicarlo más, pero he encontrado googleando este enlace a la página livemanual que parece lo explica bien.

Así que los deberes para esta semana son: 

Primero, hacerse miembro del grupo Cose Conmigo y subir fotos de vuestros avances, telas, preparativos (lo que sea pero relacionado con los CC please)

Segundo: Ir de compras, a saber:

LISTA DE MATERIALES


Para sacar los patrones:
  1. Revista Burda Kids 2011 (se puede encargar en el quiosco o comprar online)
  2. Cualquier método que empleéis para calcar es válido, bien con papel de seda o ruedecilla dentada. Yo lo hago con papel y esa es la forma que veréis en los tutoriales y en la lista de materiales pero cada uno que use el que prefiera. Si lo hacéis como yo podéis ver este tutorial sobre como calcar patrones
  3. Papel para calcar (de seda por ejemplo)
  4. Lápiz afilado para trazar sobre el papel de calco
  5. Cinta adhesiva (mejor que no deje muchos residuos y no pegue demasiado)
  6. Tijeras de papel (muy importante: no usar las de tela que se desafilan en un pis pás)

Para confeccionar el vestido (las cantidades vienen detalladas en las instrucciones de la revista)
  1. Tela. Aproximadamente 0,75m para una túnica y 1,00 m para el vestido en doble de ancho (ancho 1,40m) Para menos ancho haría falta más largo y lo mejor es preguntar en la tienda.
  2. Entretela. Con un retal de 0,5 x 0,5 es suficiente. Elegid una entretela buena y de una caída similar a la de la tela. Las piezas que vamos a entretelar son el canesú y las sisas para que no pierdan la forma al coserle las mangas y el vestido.
  3. Puntilla, piquillo, lazo, tira bordada o el adorno elegido para el canesú
  4. Si hacéis el broche hará falta un botón o lo que vayáis a usar.
  5. Costurero básico


TELAS APROPIADAS (género recomendado en idioma Burda):

Cualquiera que tenga caída adecuada para blusas, cómo bien dicen en las instrucciones. El frunce del vestido no admite tejidos gruesos como pana, lana, vaquero, tela de tapicería, o por poner un ejemplo exagerado: polar tipo manta. Tampoco sería conveniente tela de punto ni con stretch (de camiseta) porque la piezas de las sisas se deformarían mucho.Telas ideales serían viyela, popelín, o lino. El modelo de la revista está confeccionado en franela de viscosa. En cuanto al piqué tan popular en las tiendas, no tengo muy claro que quedara bien en este caso porque a veces se frunce regular y en las mangas puede quedar muy tieso. Yo por si acaso lo evitaría para este patrón.

Cuidado con las telas de baja calidad o con alto contenido en fibra sintética porque no hay quien las domine. Por muy bien que se cosan no quedan bien. Mi experiencia me ha enseñado que cuanto más inexperta se sea de mayor calidad tiene que ser la tela empleada.

En cuanto a colores o estampados todo vale y la combinación depende de vosotras. Un truqui para principiantes es que es más fácil esconder imperfecciones en telas estampadas tipo Liberty. Ojo con las rayas grandes y cuadros, porque exigen que el corte sea muy cuidadoso y simétrico para que las sisas sean exactamente iguales.

Próximo post: TALLAS, pero como adelanto id midiendo el contorno de pecho de la peque, mirad la tabla de medidas de la página 19 para bebés y peques y escoged la talla en función de esta medida, no de la edad ni altura.

Saludos Costureros
María

Jan 22, 2012

la botella contiene agua mineral, por si acaso :: the bottle contains water, still water.

Pjs for L
Mi Luisete ya iba necesitando pijamas de mayores, de los que se abrochan con botones como el de papá. Ya se me va haciendo mayor, snif! Con esta excusa he estrenado los patrones del libro Sewing for Boys.
***
I made this Pj top for my boy from the popular book Sewing for BoysWhen I first flicked through the book I was a bit dissapointed with the projects. I couldn´t find THE pattern, you know, that photo that captivates you instantly when you read a pattern book for the first time. But then I "discovered" hidden gems like this easy to make PJs.
photo from Amazon
El libro contiene patrones solo para niños, o sea, pantalones en varias versiones, camisas y cosas para ellos. Las autoras son diseñadoras de patrones para niños y una de ellas es la creadora de Figgy´s patterns (echadle un vistazo a sus diseños porque son chulísimos). Aunque no todos los proyectos del libro me gustan, hay varias cosas que sí que haré. Sobre todo una camiseta que viene con costuras por fuera para proteger la piel de los pequeños. Me parece una idea buenísima.
***
The instructions were easy to follow but I´ll change a couple of things next time: I´ll sew the shoulder seams with a french seams because they peek out of the facing, and I´ll definitely shorten the sleeves. As for the construction of the garment everything went perfect except for one step I thought was missing. There´s no indication to gather the sleeves before attaching them to the body, so I didn´t do it but it looks odd.
lainglesita 075
Del pijama lo que me gustó  fue el detalle del cuello redondeado con el vivo de otro color. Fue fácil de coser pero tiene un par de detalles que cambiaré para la próxima. La costura de los hombros la haré con costura francesa porque se ve por el cuello y la copa de las mangas hay que embeberlas antes de montar, paso que no viene en las instrucciones y no sé porqué.


Más cosas:
  • La tela es de Ikea. Los botones son reciclados y para darle un detallito los he cosido cada uno con hilo de diferente color.
  • Para los pantalones usé mi patrón y no el del libro, que ya lo tengo más que trillado y lo coso como una bala. (Quien quiera el patrón se lo puede descargar gratis en este enlace)
  • Dos de los patrones del libro se pueden descargar gratis de la web Sewing for Boys
  • Hay un Sew Along dedicado al libro en el blog Boy, Oh Boy
  • Por último pediros que echéis un vistazo al blog de Yolanda Pandielleando porque ha hecho unos pantalones de este libro con una idea genial que tiene que ver con búhos. 
Esta semana volveré al tema Cose Conmigo y la lista de materiales. Además os pondré deberes!

***
The piping detail that accentuates the curved neckline is lovely. The more I see it the more I like it. I´m currently project managing different versions for my girls, with ruffles and cute girly details. And pincesses of course.

El libro Sewing for Boys lo podeis comprar en Amazon UK.
Si comprais vuestra copia haciendo clic en este enlace Amazon me regala crédito para mis próximas compras :))))


Jan 19, 2012

Cómo descoser una costura aprovechando el hilo

Este tutorial os vendrá muy bien para el próximo Cose Conmigo. Una de las tareas más frustrantes es la de descoser una costura cuando te has equivocado porque además de la humillación de reconocer el error, hay que liarse a quitar puntitos a regañadientes. Grrrrrrrrrr.

Con esta forma de descoser la tarea se hace algo más amena y además se puede reutilizar el hilo. Algo es algo.

Suponemos que tenemos una costura que hay que descoser. No entremos en los motivos pero el 99% de las veces va a ser por despiste.
1201 075
Con el descosedor de costuras o unas tijeritas pequeñas abrimos un punto cada 3 o 4 cms. Con mucho cuidado y sin pinchar la tela. Lo hacemos así hasta el final.
1201 076
Ahora sujetamos la hebra de hilo del lado que NO hemos cortado. En mi foto sería la inferior. Tiramos firmemente como si fuéramos a hacer un frunce. Pero...
1201 077
No se frunce, sino que el hilo sale enterito porque los puntos de arriba están sueltos. En la siguiente foto se ve cómo el hilo inferior queda practicamente suelto después de tirar un poco.
1201 078
Este hilo se puede aprovechar para coser botones, por ejemplo, y así da menos rabia tener que deshacer algo. Por lo menos a mi.
1201 079

Jan 17, 2012

PRÓXIMO COSE CONMIGO

(Sí, otra vez está aquí la pesá de los Cose Conmigo)
Estas últimas semanas me ha agradado el leve entusiasmo que he percibido en vuestros blogs y correos por coser con patrones de la revista Burda. He contestado a casi las mismas preguntas varias veces así que con este CC voy a intentar traspasaros todo lo que yo sé para coser con el Burda. 

Haremos este vestido de niña de la revista Burda Kids.
VESTIDO PARA NIÑAS GUAPISIMAS


Es un modelo simple pero con detalles interesantes como las piezas de la sisa y las mangas fruncidas. El canesú lleva un piquillo de contraste y un broche (opcional) que pueden dar mucho juego para combinar colores y telas. En una tela de invierno puede llevarse como un pichi y en verano queda muy fresquito

.
Viene en las tallas 86 hasta la 110 cms, es decir para niñas con un contorno de pecho desde 55 cms hasta 59 cms. La edad de la niña no es lo mejor para determinar la talla pero de forma orientativa sería desde los 3 años hasta los 7. Con muchísimas excepciones, claro.


Con este Cose Conmigo vamos a avanzar en las técnicas que he empleado hasta ahora. Aprenderemos a:
  • Coser una prenda con varias piezas de patrones
  • Aplicar vistas
  • Hacer costuras curvas
  • Aplicar entretelas
  • Fruncir
¿Cuándo empezamos?
Lunes día 30 de Enero. Os aviso con tiempo para ir preparando telas, revista, marido, etc.,

¿Cómo consigo el patrón?
Pues es el modelo 605 del número de la revista de patrones burda kids. Un especial de niños publicado hace un par de meses. Podéis ver mi reseña en este enlaceEste número se puede comprar por correo en la página de la editorial aquí. (De paso podéis aprovechar para comprar otros números. Que conste que yo de esto no me llevo ni chispa, y ya lo veréis cuando empiece a despotricar sobre las instrucciones de costura)

Para las recién llegadas...
Un Cose Conmigo es una serie de tutoriales diarios para aprender a coser. En esta entrada hay más explicaciones

¿Quien se apunta?

burdacc

Jan 13, 2012

Parecidos razonables :: Spot the difference

Leonor de Borbón vs Oliver and S family reunion dress

¿Será posible que alguien cosa como nosotras por la noches en la Zarzuela?
***
Would it be possible that someone within the Spanish Royal family sews at night too?
1. Leonor photo via Mujer Hoy  2. O+S photo via Oliver and S
Me parece muy curioso este cruce de influencias entre contextos tan diferentes. Me encantaría saber de qué firma es este vestido ¿alguien lo sabe?

Jan 12, 2012

Revista de patrones Burda 01/2012::Burda Style 01/2012 kids patterns

Voy a abrir este repaso al Burda de Enero como siempre:
"Burda siempre sabe lo que necesito coser en cada momento"
Ellos saben que después de los excesos monetarios de Diciembre, las subidas de impuestos y mis últimos derroches en telas, no me queda más remedio que subir la cuesta de Enero con una mano alante y otra atrás. Literalmente. Así que a mis churumbeles los vestiré a la trend de la contención del gasto.
***
After weeks of spending too much money on things I don´t really need this is what Burda brings for January

Pobre pero con estilo, claro. Además nos dan ideas para usar cualquier resto de tela para vestiditos ideales para nuestras nenas. Cualquier resto de tela significa cualquiera. Incluido los retales de los chalecos de borreguitos de la navidad.
***
Perfect outfits to use all your 2011 fabric scraps
¿Os gustaría ir a juego con vuestros retoños? Pues toma happy family!
***
you could even make the love of your life a stunning fur dress for Valentine´s day
Por si no lo habéis pillado todavía este mes ya estamos de carnaval ¡con la rabia que me da a mi coser difraces! Hilos por todos lados, coser "a ojo", apaños de último minuto, grapar en vez de coser... grrrrrrr.
A ver si acertáis de qué son estos disfraces.
***
In case you didn´t get it this is the month to sew costumes. Not Hallowen. Now.
Guess what these are...



¿Todavía no?
***
Not yet?
Verduras varias con caracol incluido
***
soft veggies with your own snail included! Free pattern here btw.
Este disfraz de caracolillo se puede descargar gratis en este enlace en alemán.
Yo paso este mes,  pero por ver a mi marido de esta pinta hasta sería capaz de hacerme el disfraz de brócoli
***
I´m going to pass this time but to see my men dressed as this I would even consider a broccoli costume
Photos via Burdafashion
Hay bastantes más disfraces en la revista que se pueden ver en este enlace (no está colgado todavía), y más repasos de la revista Burda Style aquí. Espero que la seño de mis hijas no lea el Burda.

Cambiando de tema: Ms Bullock me ha arrastrado al sew along de Colette así que en los próximos días me veréis sufrir más que haciendo los disfraces. Para empezar hay que tomarse medidas así que la primera en la frente.
***
On a most sofisticated topic, I´ve been violently dragged by Ms Bullock to participate in Colette sew along. During the next weeks I´ll be sharing my lack of progress and lots of frustration here, so make your escape if you wish. Kidding. Please stay with me!
Other Burda Style reviews here

Jan 10, 2012

Costuras de Navidad (parte II):: Another Oliver and S School photo dress

school photo dress in cotton pique
Este es el vestido que hice para mi hija pequeña para el día de Nochevieja. El mismo que el de terciopelo pero sin bolsillos, porque además de tardar más de una hora en hacerlos me quedaron regulín, así que adiós mu buenas.
***
Second version on my favorite Oliver ans S pattern so far. This time I omitted the pockets because I was short of time, and instead of rushing and sewing fast and dodgy, I chose to simplify the pattern and take my time with the finishing details.
red pique dress
La única diferencia con el anterior es que le alargué las mangas y acorté el largo del vestido, pero el ancho es idéntico. Y me parece increíble porque mis hijas usan tallas de ropa diferentes pero este vestido, en la misma talla, les sienta como un guante a las dos. 
La tela es un piqué con unos rombos en la trama que se ve mejor de cerca en esta foto. Queda muy vistoso porque la tela con textura le dice mucho a la simpleza del corte.
***
The fabric is pique forming raised squares that suit the lines of the dress very well.
red pique dress
Para el interior no me comí el coco y usé forro rojo para no tener que cambiar de hilo. A pesar de que lo hice  más rápido está mejor acabado. ¿Veis los corchetes ocultos detrás del forro? Lo siento si sueno repelente pero es que me encanta cuando no se ven las trampas que hago tan a menudo....
***
I went for a red lining because I couldn´t think of any other colour to match, but now I love it. 
red pique dress
Y esto es TODO lo que he cosido en las últimas tres semanas. Bueno, técnicamente, porque he sacado muchos patrones y he cortado algo, pero no he sido muy productiva. El resto del mes voy a coser para mi, que tengo el libro de Colette pidiendo a gritos un poquito de atención ¿alguien me hace compañía?
***
This was the last project I made for my girls. Now it´s my turn. This book is screaming for attention. Would you join me?

Jan 8, 2012

Costuras de Navidad (parte I):: Oliver and S School photo dress

¿Alguien ha podido coser en Navidades?
Yo poco, pero he sacado algún ratillo bloguero para dar la cara, leer otros blogs y preparar mi próximo cose conmigo.
Espero volver a la normalidad pronto y contestar todos los correos que tengo pendientes pero mientras tanto os dejo con la primera entrega de mis costuras de Navidad.
velvet christmas dress
Antes de las vacaciones empecé este vestido con la idea de hacer varios para Navidad. Como siempre, cuando los virus entran por mi puerta el planning salta por la ventana así que tuve que hacer recortes (yo también) y me quedé en solo un par de vestidos. Este al menos lo terminé a tiempo para Nochebuena... más o menos... porque el botón de la espalda no se lo pude coser y le cerré el cuello con unas puntadas a mano antes de salir de casa. Y descoserlas por la noche para poder ponerle el pijama.
***
I started this dress some weeks ago as a trial for the many dresses I wanted to make for Christmas. As usual, everything went pear shaped when a gang of viruses made their appearance and I had to lower my expectatives. I managed to finish this dress on time though. Sort of, because I couldn´t sew on the back button and had to stitch the collar closed just before leaving. And unpick the stitches at night.
school photo dress
El corte es recto con un poco de forma evasé y va entero forrado excepto las mangas. Se cierra con cremallera invisible en la espalda. Lo que más me gustó de este modelo fue el cuello, y ahora que lo he hecho me gusta todavía más. Va cortado al bies y queda de maravilla.
***
What I liked most about this pattern was the bias cut collar. It´s perfect.
lainglesita 002
El cuello se cierra en la espalda con un botoncito oculto que algún día coseré. Las instrucciones incluyen un método para insertar las cremalleras invisibles que yo no conocía, pero que no seguí a rajatabla porque no tenía ganas de pensar. Por lo visto es muy bueno pero lo hice como siempre lo hago, con la patilla especial y mucho cuidado
***
The instructions include a detailed method for inserting an invisible zipper. I did not follow it completely but I read it´s fantastic. Mine turned out OK at the first try, lucky me (I still have to sew on the button at the back)
lainglesita 003
La noche del 23 me empezó a entrar un sentimiento de culpa terrible porque a mi otra hija no le había podido terminar su vestido. Decidí que tenía que hacerle algo rápido, festivo y de la misma tela. Pensé que una de estas falditas globo eran perfectas así que me las ingenié para hacerle esta falda totalmente forrada en menos de dos horas. Hasta yo me sorprendo algunas veces.
***
The night before Christmas I felt terribly guilty because my second daughter didn´t have anything new to wear that day. I had to make something really fast, out of the same fabric and Christmassy. I thought a bubble skirt would be perfect so I went to my pinterest for inspiration, drafted my own patterns and a couple of hours later I had this skirt done!
lainglesita 004
Luego pensé que sería divertido que los tres fueran más o menos a juego, pero claro, ¿qué se puede hacer en menos de media hora con un retal de terciopelo rosa? Esto....

Patrón: El vestido es el School photo dress de Oliver and S. La falda es mi propio patrón inspirado en estos diseños
Telasseudoterciopelo de algodón de Ikea con forro de seda gris.
***
To complete the matchy siblings look I made this bow tie to my little boy. It was so much fun, he was the star of the party!!
Pattern: School photo dress by Oliver and S. Bubble skirt is self drafted inspired by these designs.
Fabrics: Velvet curtain fabric from Ikea. Yes, Ikea.

Jan 6, 2012

Fin de fiesta con muuuuchas telas para el 2012 :: Fabrics for the new year

Como manda la tradición ayer llegaron los Reyes bien cargaditos de metros de telas
***
New fabrics for spring sewing (yes, already)


just wing it by momo
blue giraffes
Blue Giraffes Zoo Menagerie collection by Eleanor Grosch

¿Cómo se han portado vuestros Reyes?
***
Now I need patterns to match!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...