Aug 28, 2011

Patrones de niños Burda Septiembre 2011:: Burda 09 2011 kids patterns

Como el Burda del mes pasado ya estaba dedicado a la vuelta al cole, este mes se lo dedican a algo también muy propio para este mes. A ver si lo adivinais ¿Impermeables para las lluvias tontas de Septiembre? No ¿Pijamas para las noches fresquitas? No. ¿Disfraces de Hallowen? No.
Septiembre es el mes de....
¡¡¡Heidi y Pedro en las montañas!!!
Qué ganas tengo ya de guardar el bañador y vestirme de lechera austríaca... no veo el fin del verano para hacerme las trenzas.
Admito que este número me ha costado trabajo comprármelo. Estuve en el quiosco ojeando hasta la revista Patrones y tardé SEIS segundos enteros en decidirme por el Burda, o sea, 6 segundos más de lo que tardo normalmente. Pero vayamos al lío.
Después de mi desilusión inicial me alivió ver que hay patrones muy muy posibles, como estas bermudas y esta camisa para niños:
La camisa es un básico para cualquier edad. Tiene una pechera que se puede cortar de otra tela para hacer combinaciones hasta cansarte. Las bermudas son cortas y a las niñas también les quedaría bien, suponiendo que el patrón es unisex, que supongo que sí porque a estas edades las diferencias en las proporciones corpóreas no son apreciables. Estos son los dibujos:



Las instrucciones para hacer los tirantes también vienen, pero hay que pedirle la caja de herramientas al marido, además de comprar los clips metálicos, las gomas para tirantes y el cuero, o sea, que mejor compramos la cosa ya hecha. El look bermudas se completa con una chaqueta clásica de cuello Mao y bolsillos superpuestos. Parece fácil de coser y además también valdría para niñas.  Combinada con vaqueros pitillo saldría un look muy Zara ¿no?
Pero si no os va el look Zara y preferís el look tirolés, el conjunto de la pequeña tirolesa también lo teneis en la revista de este mes (aquí es donde ya empezamos a desvariar). Tenemos dos modelos de vestidos y mandiles para que nuestras princesas sean la alegría de la pradera:
Los vestidos son adapables a cualquier otro entorno geográfico, porque no son más que un cuerpo abotonado con una falda de frunce. Tenemos la opción de hacerlo con o sin mangas, con o sin mandil, con o sin chorreras, con o sin enaguas... en fin, un mar de posibilidades con un solo patrón

Pero a pesar de que el patrón de este vestido se me va a quedar sin hacer porque tengo necesidad cero de hacer un vestido tirolés este mes, Burda siempre me adelanta y sabe lo que necesito, porque incluye el patrón del siempre necesario traje de pastorcilla para las Navidades. Chalequillo de borreguito y falda de vuelo:
¿Veis como hay el comprar el Burda CADA MES?.  Nunca se sabe donde vienen escondidos los tesoros. Tampoco se olvida de las que sois mañosas con el punto, porque además del conjunto bermuda camisa tirantes chaqueta, los trajes de tiroleses y el de pastorcilla , también nos regala el patrón de esta rebeca de madroños que mando directamente a mi departamento de punto: hazmelomami.com
Todas las fotos son de aquí

¿Qué os parecen? ¿Algún must para el otoño?

Aug 3, 2011

gracias y pamplinas

Blogger no me deja comentar pero sí me deja publicar, así que me rindo y hoy escribo para agradeceros los consejos sobre el fruncido con hilo elástico. Sobre todo a Mar del Blog Martina que nos ha hecho un minitutorial excelente. ¡Gracias Mar!

Y ya que estoy aquí voy a rellenar la entrada con unas pamplinas que tienen que ver con mi reciente 37 cumpleaños y este modelo de abrigo para nosotras del Burda de Agosto:
***
I´m going to deviate today from my usual sewing related posts to write about my recent 37th birthday and this August Burda jacket
Image source
 ¿Os lo imaginais en rojo con los vivos en dorado? Sería la caña ¿eh? Con unos pantalones de cuero negro serían ya lo más. No sería un look muy de oficina pero mola para una noche loca de rock and roll ¿?. Mejor cambiamos de tema, que a pesar de no importarme absolutamente nada cumplir años ya estoy diciendo tonterías. Es curioso porque poco a poco voy cumpliendo con las cosas que siempre quise hacer de mayor, lo que ya me convierte en mayor, y eso sí que me hace sentir extraña. Siempre quise tener hijos (hecho), aprender a coser (en ello), escribir un libro (¿cuenta el blog?), y hacerme esta foto:
***
Can you picture it in hot red with golden trimming and piping? Perhaps paired with black leather trousers? Mmmh, perfect for an wild night out, I´d say. My age and body put me miles away from this look, which it´s OK because I´m perfectly happy with myself (at last!). It occurred to me on my birthday day, that at 37 I´ve already done pretty much of what I always wanted to do. Like having children (checked), learning to sew (ongoing), write a book (does a blog count?) and have this photo taken:

 ME & BON JOVI
La media cara babosa es mía en el concierto de Bon Jovi en Barcelona la semana pasada. ¡Lo confieso! ¡Soy fan de Bon Jovi desde hace 25 años! Ha sido mi mayor secreto hasta ahora, porque ni me gusta el Heavy, ni entiendo de música ni me va la estética motera, pero Bon Jovi es BON JOVI. Bailé como la peor de las puretas, canté todas las canciones a grito pelado y a pesar de estar evidentemente "fuera de sitio" fue una noche espectacular. Aquí os dejo fotos de la primera canción, cuando yo estaba petrificada y mi marido por poco me tiene que reanimar con un fibrilador.
***
Yes! That´s my half face at Bon Jovi concert in Barcelona last week! Despite not having a clue about heavy metal, or even music, I´m a huge fan of JBJ. It was possibly the best  night out we had in years. More photos for your enjoyment:
He de reconocer que hubo milisegundos en los que me entretuve pensando cómo se parecía la chaqueta roja a la del Burda de Agosto, aunque mayormente estuve mirando el relleno porque me llevé unos prismáticos y todo. Creo que gracias a que la mujer del príncipe Felipe fue también al concierto, no he salido en las revistas como la friki fan pureta.

P.D. Sigo queriendo escribir un libro, así que ahí lo dejo por si me lee algún agente literario y me quiere publicar. ¿el contenido? yo qué sé, costura, Bon Jovi...
***
He really can pull the red jacket look.

Aug 1, 2011

El fin de la maldición :: The light at the end of the tunnel

La semana pasada aireba en el blog mis desventuras con la falda de lino que me estaba quitando las ganas de coser. Así que por primera vez en mucho tiempo tomé una decisión correcta. Qué le den viento fresco a Fulanito Pérez y a su falda!!!!, aunque no al lino, porque... 
***
I vented last week my frustration with this linen skirt. I finally made the right decision...
Aaaayyyyy,*suspiro de alivio* 
 No sabeis lo bien que me quedé después de darle el tijeretazo a la faldita. El top ya lo conoceis. Está hecho con un voile de Anna Maria Horner, del que todo el mundo habla maravillas y con razón. Lo hice en dos siestas, lo que compensa las cuatro sesiones nocturnas que me lleva hacer el pantalón, pero es que a las niñas les queda muy bien. 

Gracias a que pude salir del atasco conseguí terminar dos camisones con la técnica del hilo de goma de Heather Ross. Al principio me pareció magia, me entusiasmé y me puse a fruncir como una loca. Viva el shirring! Abajo el punto inglés! Luego aquello empezó a no ser tan guay cuando se me ocurrió hacerle un vestidito a la bebé de mi amiga, se lo probé a mi Luisete... (qué parecía la drag queen más joven de la historia) y saltaron todas las gomas. Al final le apañé otro regalo pero me dio mucha rabia deshacer el vestido porque era de la misma tela del top, y hubiera quedado precioso.

¿Alguien ha probado el fruncido con hilo de goma? ¿Qué os parece? ¿fácil? ¿difícil?
***
I recycled the skirt into my fourth pair of Puppet show bloomers and I couldn´t feel more relieved. The top is the Ruffled Halter by Oliver and S too, made with this archifamous Anna Maria Horner voile. Really beautiful stuff, anything you read about it it´s certainly true.

Then I went to try out the other blog trend wave from last summer, shirring. I used Heather Ross dress pattern but wasn´t entirely happy with the results. My third attempt was a dress for a baby girl in the same voile, but the thing burst out when I tried it on my baby boy (to check the size, but he clearly has an important head diameter), so I had to rip it all out. So I´ve given up on shirring for the moment but I´d like to know your experiences with it. Was it easy? Did it come out right first time round?

Share it

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...